?

Log in

No account? Create an account
Previous Entry Поделиться Next Entry
hund

Entschuldigung

А как часто немцы извиняются. Они как кашляют своим энтшульдигунгом, как дышат им. Кстати, Entschuldigung по форме слова, по корню - точная копия русского "извинение". Есть у немцев "bitte" - но оно уже звучит не как просьба, а как требование. Потому, наверное, вместо bitte-пожалуйста теперь постоянный энтшульдигунг - "снятие вины". Но энтшульдигунги звучат наглее, безличнее, чем битте-пожалуйста. Это как извинение авансом. Произносится чаще всего до того, как человек делает то, о чём хотел бы Вас попросить, но вот, сделал сам, предварительно обозначив свою невиновность. Иногда я спрашиваю у немцев: чего извиняетесь? Чего вину вспоминаете? Говорите "битте", так как нет Вашей вины, не надо драматизировать. Всегда троллю немцев, как есть время. В очереди, к примеру. Сегодня троллил один раз в очереди. И два раза с помощью полиции. Жарко просто очень.

Никогда ни от кого не слышал я Verzeihung,, то есть, собственно просьба о великодушии, вместо гарантированного искупления из-винения, всегда одни энтшульдигунги. Какой-то обвал вины и одновременно авансового искупления отсутствующей вины и, собственно, полное отсутствие просьбы-битте.
Метки: